Xiao Novels : le site

Bonjour à tous et bienvenue sur Xiao Novels !

 

Comme tout le monde ne parle pas anglais, vous aurez sur notre site la joie de retrouver des publications régulières de chapitres de nouvelles chinoises, coréennes, japonaises, ou encore d’autres pays.

Pour commenter sur nos articles, vous pouvez simplement renseigner votre pseudonyme et votre adresse mail, ou vous inscrire afin de personnaliser votre profil avec un avatar en cliquant sur mon compte, où se trouve aussi notre newsletter pour être prévenu par e-mail lors de la sortie d’un nouveau chapitre.


L’équipe (par ordre d’ancienneté) :

 

Wazouille

Présentation : Wazouille est un grand audiophile, un gamer, un lecteur avide et bien d’autres choses encore. Surtout stakhanoviste à son insu.

Rôles sur le site : Fondateur du site, Maître de la Secte et surtout traducteur de BTTH, TDG, DNC et SW !

Nostra

Présentation : Nostra est un personnage étrange qui apprécie tout particulièrement parler de lui à la troisième personne, comme vous pouvez le constater ici même.

Rôles sur le site : Administrateur (c’est à lui qu’il faut signaler les bugs et suggestions), traducteur de Seoul Station’s Necromancer et de I Am the Monarch.

Angel-Vieur

Présentation : Simple étudiant en histoire venu mettre son grain de sel dans le monde du LN. N’hésitez pas à venir me rendre visite à la KumaStudio où je check. ^^

Rôles sur le site : Je m’occupe de WDKQ et suis éditeur à mes heures perdues !

Adrusse

Présentation : Rôliste à temps plein et étudiant en lettres dont le principal passe-temps est la lecture. Toujours disponible pour parler de tout et de rien (surtout de rien d’ailleurs).

Rôle sur le site : Saint-Éditeur en chef, il s’occupe de la plupart des corrections.

AlthanMaiel

Présentation : AlthanMaiel est un gamer enfermé dans le passé. Il préfère écouter du rock des années 80-90 et jouer à des vieux MMORPG que de se plier aux temps modernes. Lire est un moyen de s’évader et créer son propre monde ; traduire est sa façon de le partager.

Rôle sur le site : Traducteur d’ICDS.

 


Nous contacter :

 

Pour toute question relative à nos traductions ou un problème juridique, merci de nous envoyer un e-mail à l’adresse suivante : Lien

For any questions you might have regarding our work here or for copyright issues, please send us an e-mail at the following address: Link

Pour toute requête, suggestion ou pour nous proposer une candidature, merci d’utiliser le forum à l’adresse suivante : Forum

Enfin, vous pouvez aussi nous rejoindre sur Discord, Facebook, Twitter ou bien encore notre forum via l’onglet communauté.

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com