Seoul Station’s Necromancer

SSN - Chapitre 13

Bonsoir bonsoir ! Toutes mes excuses pour le retard de quelques heures, j’ai eu une très grosse journée. Voici donc enfin votre chapitre, où on découvre que Woojin est un… Non, en fait, on le savait déjà, hein ? 😀 Edit : modification du nom des « lapchiens», au profit du terme « wolpertinger», une créature mythique issue du folklore allemand qui définit un croisement entre un loup et un lapin (puis deux-trois autres trucs aussi).

SSN - Chapitre 12

Bonjour ! J’espère que ce chapitre vous fera plus plaisir qu’à moi. Je ne sais pas si vous avez lu la traduction anglaise de Seoul Station’s Necromancer, mais soit l’auteur, soit le traducteur, a de très gros problèmes avec les chiffres de façon générale. J’ai soigneusement tout corrigé, et autant vous dire que ça n’a pas été une mince affaire. Je corrige toutes les inconsistances que je relève autant de la part des auteurs que des traducteurs, et c’est à cause de ça que j’ai déjà…
Savoir plus

SSN - Chapitre 11

Bonjour ! Woojin s’est peut-être un peu surestimé… m’enfin, c’est un nécro, il est de toute façon beaucoup plus balaise que les autres. Bonne lecture ! Edit : modification du nom des « lapchiens», au profit du terme « wolpertinger», une créature mythique issue du folklore allemand qui définit un croisement entre un loup et un lapin (puis deux-trois autres trucs aussi).  

SSN - Chapitre 10

Bonjour bonjour ! Voici le chapitre du jeudiiiii, avec de l’action à ne plus savoir quoi en faire en prévision. Petit point que je me dois d’aborder : j’ai comme l’impression que le traducteur de Wuxia a un peu pété les plombs au niveau des nombres et le RAW ne m’est, sur ce point, d’aucune aide. Donc ils risquent de changer un peu dans les chapitres à venir, mais rassurez-vous, je vous préviendrai de tout changement afin de bien savoir où on en est. Bonne lecture !  

SSN - Chapitre 9

Bonjour ! Voici le premier chapitre de la semaine, où on en apprend un peu plus sur la famille de Woojin. Par ailleurs, voici deux points importants que je me dois d’aborder : Je me suis rendu compte d’une petite erreur : le nom de famille de Woojin est Kang et non pas Gang, les chapitres précédents ont été corrigés. Dorénavant, les NdT de traduction ou de lexique apparaîtront sous forme de référence, que vous trouverez à la fin du texte. Ceci devrait offrir un meilleur confort de lecture,…
Savoir plus

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com