Bonjour à tous !
J’espère que vous allez bien, que vous avez passé de bonnes vacances et que la rentrée n’a pas été trop difficile ! À mon tour de reprendre officiellement du service !
Je ne vais pas ré-évoquer les points abordés précédemment par Nostra, vous avez compris de quoi il retournait et à quel point ça nous affecte.
J’ai cependant une mauvaise nouvelle à vous annoncer : un lecture juriste m’a envoyé un mail après avoir lu en entier SW en VA. Il s’avère que dans les chapitres 600+, l’auteur est parti dans un délire pédophile très net… Et je ne peux pas réécrire la relation que Ling Sheng et la loli ont car ça fait parti du scénario. Et ce n’est pas la seule mineure que le héros se tapera. Pour éviter donc qu’on se fasse pourrir par la loi et que le site ne ferme, je vais arrêter SW pour ne pas prendre de risques.
Cependant, je vais probablement reprendre une nouvelle série à sa place, comme par exemple Overgear… 😉
Cela étant dit, je vous laisse en compagnie de deux TDGs 😉 Cette semaine, je vous ferai deux DNC et deux BTTH, aux sorties aléatoires. On reprendra le rythme normal la semaine prochaine.
Bien à vous,
Waz
- OG Chapitre 753 - 22 novembre 2024
- OG Chapitre 752 - 20 novembre 2024
- OG Chapitre 751 - 19 novembre 2024
GRID!!!!!!!!!!OUI!!!!!!
Dommage pour SW que ça parte en couille… s’était pas mal ! Merci pour ton travail cependant.
Pourquoi ne pas traduire à Une volonté éternelle ? Ce novel est si drôle. Ou alors Impérial God Emperor.
Sa casse les dents ! Je comprend totalement pourquoi tu l’arrêté mais sa m’énerve quand même, il pouvais pas partir normalement l’oteur ?? Bref merci pour le début quand même et courage pour la suite.
Pourquoi ne pas traduire Une volonté éternelle ? Ce novel est si drôle. Ou alors Impérial God Emperor.
Bon Retour Mr Waz!!! En espérant que cette pause t’aura été bénéfique ^^
Pour SW comment dire… Mais c’est trop la loose!!!!!!!!!!!!!! c’est quoi cet auteur !!!! :’/
On ne peu que comprendre les raisons qui font que tu stop la série pour le bien être du site ! Dommage que l’auteur parte dans ses délires c’ete vraiment une des mes BIS SW XD
Il est vrai que certaines choses ne peuvent, moralement, être acceptées même dans des œuvres de fiction. Mais n est-il pas possible de modifier l âge des protagonistes afin de régler tout problème?? Rendre plus âgés certains personnages et en rajeunir d autres??? L œuvre est une fiction. Donc peut être modifié au désir du traducteur. Je dis cela car je trouverais dommage que cette série de traduction s arrête. Quoi qu’il advienne, merci pour tout ton travail et bon courage pour la suite
Là ça va faire quand même beaucoup de changements, vers la fin ils couche avec une dizaine de gamine autour des 10 ans…
Bon retour parmi nous.
C’est dommage pour SW, mais je te soutiens pour Overgeared, je le lis en anglais, il est super même si le début tape sur le système =).
après c’est des relations dans le jeu ? donc pas dans la réalité même si les scène reste tels qu’elles sont ?
en tous cas bon retour 🙂
Pour avoir lu la VA je peux t’assurer que même si c’est dans le jeux c’est très limite..
Surtout que lorsque tu lis la suite tu te rends vite compte que ce qui se passe dans le jeux a un réel impact dans la réalité
je n’en dirai pas plus pour ne pas spoil, mais c’est vrai que vers la fin, l’auteur a vraiment déliré. Il est connu pour écrire des choses très trash, il a été beaucoup critiqué pour ça.
Il est actuellement en train d’écrire une nouvelle Against The Gods qui marchent plutôt bien, et pour le moment, il n’est pas retombé dans ses travers.
Bonjour, une solution au problème serait de modifier l âge des protagonistes. C est une oeuvre de fiction donc le traducteur peut se permettre cette liberté. Cela ne changera pas beaucoup la trame mais réglera tout problème éthique et légale. Il serait dommage que cette œuvre soit arrêtée. Merci pour ton travail et bonne journée.
*oups je pensais que mon message n avait pas été upload. Du coup, j en ai réecri un autre. Je m excuses pour le doublon
Dommage pour SW j’aimais bien cette série mais bon on est très content de te revoir
Est ce que tu peux traduire library of heaven path stp
salut il y a Dungeon ni deai o motomeru no wa machigatteiru darō ka, souvent abrégée en DanMachi (ou Familia Myth) pas long comme titre bref j’ai vu l’anime qui a une saison trois (ou deux sa depend comment ont le voit) et un film en 2019 et ses vraiment pas mal donc si tu pourrait traduire se light novel si tu veux et ou passe vous fait un super boulot continuer comme sa MERCI
Juste pour info, ce nouvel est déjà traduit et licencié.
Tu as la possibilité de trouver jusqu’au volume 5 dans ta librairie
bon retour a toi et merci pour les chapitres ! il est tout a fait compréhensible, que tu arrête la série.
et pour te donner de l’inspiration a toi ou autres futur traducteur je propose donc Cult of the Sacred Runes.
bonne reprise
merci pour tout ce que tu fais !!
Moi je te propose Overgeared ! Tout le monde l’adore :p
Le retour de Wazemmes
Wax* wtf l’autocorrecteur xD
Super ton retour ! Ahhhh j’ai tellement le seum SW c’était trop bien
bon retour dommage por SW, et vive God Grid ^^
au debut SW etait assez romantique comme d’autres series
mais fur a mesure que sa avance et surtout la fin, sa devient un harem non stop sans aucune limite
Il y a effectivement une solution ! Et c’est de mettre un message après avoir chargé la page qu’il risque d’y avoir des scene où des mots sexuel et qu’il est recommandé pour un public adulte ou consentant, et pour continuer on clique « oui j’accepte » ou « non » et retour pages d’accueil .
Non, parce que la pédophilie est interdite, même sous couvert de prévention.
Dans les oeuvres de fiction c’est une loi française qui l’interdit non ?
Nooooo !!! Pas SW…..pourquoi il a fait ça, ptn d’auteur….le LN partait bien, c’était l’un de mes préféré j’ai le seum ><
En tout cas bon retour à toi Waz et merci pour les TDG xD
Vraiment dommage mais vaut mieux être prudent avec se genre de truc.
OUIIIIIIIIIIIII TU ES ENFIN DE RETOUR !!!!
C’est un peu dommage pour SW mais comme j’avais pas vraiment accroché à l’histoire je m’était arrêté dans les premiers chapitres donc j’en souffre pas trop XD
Faire comme Games of Throne, changer leur ages
Heureux que tu soit revenus , tu commencer un peu (voire beaucoup) à manquer à moi et à tout le monde . J’espére que tu as passer de bonne vacances ^^
Ps : pour SW dommage mais c’est pas grave l’auteur pête un cable tanpis pour lui si il y a des repercussions mais pour toi et le site vaut mieu laisser tomber .
Le retour du messie!!!
C’est moi où mon site favoris de novels devient de plus en plus le saint graal des sites de novels ? Vous êtes des être divin ô traducteurs
concernant la loli en question (Leng’er) c’est un fantome vieux de 15000 ans pour les 2 plus jeunes on mentionne juste qu’il a pris leur virginités dans les derniers chapitres et elles aurons alors 16-18 ans.
pour les autres filles que ce soit explicite ou pas elles sont toute majeur.
ce n’est que mon avis mais les moments de »jeux » avec Leng’er sont facilement effaçable de la narration. c’est généralement une ligne, c’est tout à part la nuit de noce.
mais si sa risque de poser probleme tant pis.
j’avais hate de lire ta version de ce novel, dommage.
La majorité sexuelle est de 13 ans au Japon et Corée du Sud.
L’inceste est censure avec elfen lied
Dans Gate au delà porte Rory Mercury a 900 ans donc pas de problème pas de problème pour lelei la lalena
Un anime comme isekai no mao il censure les scènes de viole torture porn
Au delà de Leng’Er, il faut aussi rappeler que la fin du LN tourne énormément autour de la tension sexuelle entre les différents personnages féminins et le protagoniste et que les débuts de romances (qui n’étaient pas inintéressantes) se transforment en un gigantesque harem et la maison du héros en un immense bordel personnel.
Tu pourrais aussi traduire « la domination de l’empereur » qui est un bon novels
Youhou, le retour tant attendu de notre traducteur préféré…
Sinon, PITIÉ continu SW, vu les commentaires précédents et particulièrement celui de sidsquall ça devrait être possible non ?
Bien sure, je ne te force pas la main mais ça me ferai vraiment plaisir à moi et à tout les fan de SW.
Bon retour Waz !!! Merci pour les TDG 😀
Arf pour les SW… 🙁 Dommage que l’auteur est dérivé.
Bon courage pour la suite et encore Merci 😀
bon retour Waz.
Un fan qui ne poste pratiquement jamais de message.
Juste pour info, en cherchant sur le net des infos sur ta future traduction, je suis tombé sur un site qui a un début de traduction en français.
est-ce bien cette histoire ?
https://empiredesnovels.fr/forum/index.php?p=/discussion/195/overgeared
voila juste pour info.
Bon courage pour la suite
Il existe un roman russe avec pour titre Lolita, qui contient une relation pédophile assumée. Ce livre est assez célèbre, mais il est vendu en librairie en France. Lolita est en partie responsable de l’existence du terme loli. Libre à vous Wazouille d’avoir peur, mais je crois que vous avez peur pour rien.
bon retour et force a toi.
OVEEEEEEEERGEEEEEEAAAAAAAREDEDDDD . tkt ont comprends les problèmes et le fait que sw soir stop .
Puisque nombre d’entre vous ne comprennent pas totalement ma décision, permettez-moi de vous c/c le mail que j’ai envoyé à un vieux fidèle du site, qui se posaient les mêmes questions.
« Cependant, Ling’er est clairement décrite comme une petite fille de 12 ans, même avec l’excuse derrière de son âge avancé dû à son état fantomatique. Comme tu l’as toi-même lu, elle a non seulement l’apparence mais également la mentalité d’une enfant, jusqu’à être une fana de poupées en tout genre. Changer la description ou l’âge de Ling’er bousculerait l’histoire même, car je te rappelle qu’elle est morte enfant, ce qui a bouleversé son père, le Roi des Enfers, qui en la retrouvant la pousse dans les bras de son sauveur, et lui demande lui-même d’avoir au moins 6 rapports par jour avec elle pour lui faire retrouver ses esprits. Et le premier rapport que Ling Chen et elle ont est franchement malsain.
Rendre Ling’er plus vieille reviendrait à me faire réécrire toute une partie de l’histoire et à modifier plein de choses pour rendre l’ensemble cohérent. Traduire me prend déjà beaucoup de temps, et je n’ai pas à réécrire l’histoire d’un auteur parce qu’elle me déplait. Je te rappelle aussi que l’auteur étant chinois, il y a de grandes différences culturelles entre nos deux cultures, donc que ça puisse passer auprès de son lectorat est une chose… Mais chez nous ?
Outre même le problème envers la loi, que ça soit au niveau du contenu ou des propriétés intellectuelles diverses et variées, j’ai un lectorat en grande partie jeune. Je dois aussi prendre mes responsabilités et penser à ce que je transmets à mon lectorat.
Mes camarades rédacteurs/admins ont lu certains passages de SW ou, comme Raka, les 50 derniers chapitres et m’ont affirmé que non, ça ne passerait pas.
Tu sais que j’ai passé un temps fou dessus. Je ne peux pas prendre le risque de voir le couperet aveugle de la justice s’abattre sur nous juste parce que je me suis obstiné à finir une série… »
C’est vraiment dommage, ça commençait super bien… l’auteur est vraiment parti dans un délire malsain…
Mais bon, tu le remplace par une autre très bonne histoire^^ Merci
J’ai juste un peu peur de pas trop aimer le début vu ce que j’ai pu lire dessus