Bonjour ! Voici le premier chapitre de la semaine, où on en apprend un peu plus sur la famille de Woojin. Par ailleurs, voici deux points importants que je me dois d’aborder : Je me suis rendu compte d’une petite erreur : le nom de famille de Woojin est Kang et non pas Gang, les chapitres précédents ont été corrigés. Dorénavant, les NdT de traduction ou de lexique apparaîtront sous forme de référence, que vous trouverez à la fin du texte. Ceci devrait offrir un meilleur confort de lecture, et la modification a été effectuée sur les chapitres précédents aussi. BREF. Bonne lecture, et à jeudi pour

Lire la suite

Bon, le prologue étant un peu court, je vous poste le premier chapitre. Cette fois, pour de vrai, à mercredi ! 😀 Notez que je ne suis pas certain que les noms actuels soient les originaux. J’ai contacté le traducteur originel et saurai bientôt ce qu’il en est. S’ils sont modifiés dans les prochains jours, vous serez prévenus afin de bien suivre. Voilà, bonne lecture ! Edit à 1h du matin : Toutes mes excuses pour les petits ratés, ils sont corrigés !

Lire la suite

Salut à tous ! Voici votre premier TDG de la semaine pour vous aider à supporter votre lundi 😀 Pour ceux absents pendant le week-end prolongé, nous avons à présent, entre autres modifications sur le site, un forum et si vous n’avez pas vu, Nostra nous est revenu en force et vous présente Seoul Station’s Necromancer ! Vous aurez ainsi cette série en plus de Battle Through the Heavens (Doupo Cangqiong), de Défier les Neuf Cieux ainsi que de Wu Dong Qian Kun à lire ! N’hésitez pas à nous faire découvrir sur les réseaux sociaux si vous aimez notre travail ! 〈3 Bonne lecture à tous ! 

Lire la suite
Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com