DD - mise au point + annonces

DD Chapitre 0

Salut à tous et à toutes, ici Angel pour vous faire un petit point sur « l’aventure » Douluo Dalu.

Vous vous doutez bien de la suite si vous avez un peu suivi cette « affaire » qui, il faut bien le dire, a légèrement détruit mon enthousiasme, même si vos messages de soutient et vos mots gentils ont été d’un grand secours. Donc, première chose : MERCI !!!

Revenons au sujet principal : désormais je ne continuerai pas la traduction du LN de DD.

J’ai bien essayé de les contacter, mais si ce n’est un : « tu arrêtes bien gentiment, merci, au revoir » ça n’a pas vraiment été constructif. (Ils ont été très corrects en privé, je ne peux pas leur enlever ça au moins.)

Rien n’y fera, ils ont commencé leur traduction une semaine avant, ils ont traduit 6 chapitres, donc ils ont tous les droits !

Comme avait résumé ce bon vieux Wazouille : « On va finir par dire à tout le monde qu’il n’y a pas eu négociation, il n’y a eu que des attaques de leur côté sans pouvoir discuter le moins du monde parce que tu as été envoyé bouler, qu’ils peuvent trouver toutes les justifications du monde, les leurs ne sont ni logiques, ni rationnelles et encore moins diplomates. De plus, c’est la deuxième ou troisième fois qu’ils font leur pub, ce que nous ne faisons pas. Ils gardent leur série pour laquelle ils n’ont pas demandé de permissions, restent dans leur coin et grand bien leur face. »

Car oui, le soucis lorsque l’on vient spamer les commentaires pour « occuper le terrain et se faire voir » c’est que ce n’est ni diplomate, ni parfaitement sympathique. Chose que, de notre côté, nous n’avons jamais fait.

- - - - - - - - - -

Bref, je ne m’étendrai pas plus sur le sujet, et sachez que comme qui dirait « ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort», et ben je vais de ce pas prendre l’adage au pied de la lettre !

Dès cette semaine, aux mêmes sorties prévues initialement (les mardis et samedis) je vous traduirai le LN de Wu Dong Qian Kun ! Et comme je n’oublie pas mes premiers amours, chaque semaine (j’ai pas encore de calendrier précis, mais je reconfirmerai ça plus tard) vous aurez une ration de Douluo Dalu 2, la « saison 2 » du LN. Et comme ça fait toujours pas assez de news, sachez que tout en continuant de checker la version manhua de Douluo Dalu 1, je traduirai aussi Douluo Dalu 2 version manhua. Non, ce n’est pas la folie des grandeurs, juste que ce qui était prévu arrive enfin ! Sachez cependant, que pour DD2 (LN et manhua) ça arrivera plus tard en décembre, voire même en janvier.

Sur ce, je vous souhaite une bonne soirée, et à mardi pour le premier chapitre de WDQK ^^

Angel-vieur

Angel-vieur

Simple étudiant en histoire venu mettre son grain de sel dans le monde du LN ^^
N'hésitez pas à venir nous rendre visite à la KumaStudio où je check ^^
Angel-vieur

Les derniers articles par Angel-vieur (tout voir)

DD Chapitre 0

17 Commentaires

  1. Yihomi

    C’est good ça 😀 je me disais justejustementWDQK manquait en LN français ^^ merci pour la trad :p.

    Après même si c’est pas forcement cool que tu ne puisse faire la trad de DD, je pense pas non plus qu’ils auraient dû arrêter leur trad. Disons juste que c’était un unlucky.

    Ça fait plaisir de voir que tu te décourage pas ^^ j’ai hâte de lire wdqk en novel, si t’es chaud, on pourra peut être dépasser le manhua 😀 ( toi en trad et nous autre lecteurs en lecture ^^ ) .

    Répondre
    1. Yihomi

      Ps. Mon clavier de portable est horrible, donc mon message ressemble à rien ^^ j’espère qu’il reste tout de même compréhensible .

      Répondre
  2. Conan

    Très bonne nouvelle, WDQK est vraiment excellent, j’ai hâte de le lire en LN!!!

    Répondre
  3. Bressouu

    Effectivement, ils n’ont pas été dans la dentelle et sont directe monté en crénaux et arrogant. Ce que je n’ai pas trouver très correcte. Cependant c’est surement dus a un travail lent et fastudieux qui se voit etre doubler qui a déclencher cette colère ce que je peux comprendre aussi… m’enfin bref tu as réagis comme un boss et ne sommes absolument pas perdant dans l’histoire puisque je trouvais justement que WDQK manquait justement horriblement de précisions dans les scans et tu vas pouvoir nous eclaircire tout ça. Belle résction de part courage !

    Répondre
  4. Toriko

    Oh oui du WDQK en LN j’adorrrreee

    Ps:DD2 serait pas LDK (je ne suis pas sur que ce soit le même ) déjà traduit par un site, parceque sinon cela risquerai de nouveaux 《conflits》 inutiles.

    PPS2 : J’adore avoir plus de Novels a lire alors MERCI !

    PPS3:Fin. 🙂

    Répondre
    1. Conan

      Non, LDK est la saison 3 de douluo dalu, donc il ne devrait pas y avoir de problème a priori!!!

      Répondre
      1. Toriko

        Ahh tant mieux !:)

        Répondre
  5. Fabulas

    Merci c’est des bon LN de remplacement bon courage

    Répondre
  6. shiro

    bonjour, je me posais une question serait il possible de traduire ce LN : zhan long
    il est fini en anglais mais en francais il ny a rien du tout. est ce que ce site pourrait traduire ou est ce que quelqu’un connait un site ? merci

    Répondre
  7. Loucyanna

    Yahou !!!!!! WDQK !? J’adore ce LN *µ*
    Le seul truc c’est que je suis au chapitre 533 de la version anglaise. Mais puis qu’il arrive en français, je n’ai plus aucune raison de la lire en anglais. Alors Merci ! Mille merci !! Je voulais depuis longtemps qu ce LN soit traduit mais je ne l’ai jamais trouver en fr.

    Ps : La version BD de WDQK est raté de mon point de vue. Le déroulement des évènement n’est pas respecter, il manque de personnage et des éléments.

    Répondre
    1. Sondadir

      C’est tellement ça ! J’ai halluciné lorsque j’ai commencé le Novel après avoir lu le Manhua ! C’est une série superbe et ils l’ont transformés en une série sans fin de power-up,tout en enlevant des arcs entiers de l’histoire. A mon avis rattraper le Manhua ça seras chaud puisqu’il prends beaucoup de raccourcis ^^

      Mais il est en pause pour le moment,non ?

      Répondre
  8. psycho

    euh WDQK en manhua est deja trad par ryozanpaku et ajianoscantrad ils font une copro dessus
    sinon vivement le chapitre du ln 🙂

    Répondre
  9. Zhexiel Kurokage

    Bon courage mais,juste pour te prévenir,DD 2 est déjà traduit sur xianxia fr sous le nom de « The Legend of the dragon King ». ^^

    Répondre
    1. Angel-vieur (Auteur de l'article)

      Nope, LDK est la saison 3 du LN (DD3 quoi). DD2 n’est pas encore traduit pour le moment ^^

      Répondre
  10. Zhaokai

    WDQK est déjà bien en scan mais en trad je suis sure que se serq super donc bon courage

    Répondre
  11. swo

    TU REGALEEEE 🙂

    Répondre
  12. boudiou

    Slt
    je me suis lancé la semaine dernière sur le LN de Todag … j’ai pas bcp dormi cette semaine … puis je vois DD !! je viens lire … minuscule decéption que soit pas traduit ici (car le lit sur Kuma studio et que j’apprécie bcp le travail de la team) puis que de réjouissement à la suite des annonces !!!
    … je vais plus avoir le temps de jouer à mes jeux pourri sur mon portable …

    MERCI !!!

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com